Slika je simbolična.
Kozma Ahačič, slovenski jezikoslovec in literarni zgodovinar, je na svojem Twitter profilu delil objavo o nemški grozljivki, v kateri duhovi govorijo v slovenščini.

Kozma Ahačič, slovenski jezikoslovec in literarni zgodovinar, je na svojem Twitter profilu v objavi zapisal, da ogled nemške grozljivke Das schaurige Haus priporoča vsem ljubiteljem slovenščine, dvojezičnosti in filma.

Dodal je, da si pri tej grozljivki v prednosti, če razumeš slovensko, saj v slovenščini govorijo duhovi ubitih.

Kaj pravijo tisti, ki so si film že ogledali?

V odgovor so v komentarjih podali svoje mnenje tisti, ki so film poznali: »Kot grozljivka nič posebnega (pa še mladinska), jezikovno pa nadvse zanimiv film.« 

Nekomu drugemu je bila grozljivka zabavna izkušnja:

»Prvič sem naletel na ta film lani, ko ga je predvajala hrvaška radiotelevizija. Nemško govoreči glavni liki, slovensko govoreči duhovi, pa dvojni govorci (Korošci), ki prevajajo slovenske besede v nemščino, spodaj hrvaški podnapisi ... Zabavna izkušnja.«

 

Komentarji (1)

S klikom na gumb Komentiraj se strinjate s pravili komentiranja.
CAPTCHA
Ali pa Italijansko (ni preverjeno)

corriere italia/esteri/22_agosto_01/tensioni-kosovo-serbia-anche-bosnia-cremlino-sostiene-belgrado-

Starejše novice