Slika je simbolična.
Za dovoljenje za stalno prebivanje tujcev in podaljšanje začasnega prebivanja njihovih družinskih članov od danes pogoj znanje slovenščine.

Z današnjim dnem so se začele uporabljati določbe zakona o tujcih, ki kot pogoj za dovoljenje za stalno prebivanje tujcev določajo znanje slovenskega jezika na osnovni ravni.  Za podaljšanje dovoljenja za začasno prebivanje zaradi združitve družine pa je od danes pogoj znanje iz slovenskega jezika na preživetveni ravni.

Kategorije polnoletnih družinskih članov, ki izpolnjujejo jezikovne pogoje

Polnoletni družinski član se šteje za izpolnjujočega pogoj znanja slovenščine na preživetveni ravni, če:

  • predloži potrdilo o uspešno opravljenem izpitu na vsaj vstopni ravni po Skupnem evropskem jezikovnem okviru,
  • je sprejet v javno veljavne izobraževalne ali študijske programe v slovenščini, 
  • je zaključil šolanje v Sloveniji ali
  • končal osnovno ali srednjo šolo s slovenščino kot učnim jezikom v bližnjih slovenskih skupnostih ali,
  • je starejši od 60 let.

Prav tako ta pogoj izpolnjuje polnoletni družinski član, ki je nepismen, a se govorno sporazumeva v slovenščini, kar dokazuje s potrdilom o uspešno opravljenem izpitu.

Kategorije polnoletnih družinskih članov, ki so oproščeni izpolnjevanja pogoja

Pogoja znanja iz slovenskega jezika na preživetveni ravni za podaljšanje dovoljenja za začasno prebivanje zaradi združitve družine ni treba izpolnjevati 

  • polnoletnemu družinskemu članu tujca, ki je imetnik modre karte Evropske unije, 
  • imetniku dovoljenja za začasno prebivanje zaradi opravljanja dela na področju raziskav, višjega in visokega šolstva, 
  • imetniku dovoljenja za prebivanje, ki ga je zaradi opravljanja raziskovalnega dela izdala druga država članica EU, 
  • imetniku enotnega dovoljenja za osebo, premeščeno znotraj gospodarske družbe, ali dovoljenja za začasno prebivanje, če je to v interesu Slovenije.

Za izdajo dovoljenja za stalno prebivanje pa pogoja znanja slovenskega jezika ni treba izpolnjevati tistim tujcem, ki se jim dovoljenje za stalno prebivanje lahko izda pred potekom petletnega neprekinjenega zakonitega prebivanja v Sloveniji.

Pogoja znanja slovenščine na preživetveni in osnovni ravni ni treba izpolnjevati tudi tujcem, ki zaradi okvar zdravja, ki onemogočajo sporazumevanje, niso sposobni opraviti izpita v zahtevani obliki.

Brezplačna podpora pri učenju slovenščine za tujce v Sloveniji

Preizkus znanja iz slovenskega jezika na preživetveni ravni izvajajo izobraževalne ustanove oziroma organizacije, ki izvajajo neformalne izobraževalne programe za odrasle za učenje slovenskega jezika. Tujcem sta na voljo brezplačen program učenja slovenskega jezika na preživitveni ravni in prvo opravljanje preizkusa znanja. 

Neformalni program, ki obsega 180 ur, po potrebi pa še dodatnih 60 ur, se je začel izvajati julija in je vključil že čez 300 oseb, so pojasnili na ministrstvu.

Preizkus znanja slovenskega jezika na osnovni ravni lahko tujci opravijo v ustanovah, ki izvajajo javno veljavni program izobraževanja slovenščina kot drugi tuj jezik. Tujci se lahko prvega preizkusa udeležijo brezplačno. 

Prav tako pa jim je na voljo tudi brezplačni program učenja slovenskega jezika in spoznavanja slovenske družbe v obsegu 180 ur, v letošnjem letu ga je obiskovalo že več kot 2500 udeležencev, so še navedli na ministrstvu.

Komentarji (8)

Slovenijabrani (ni preverjeno)

Kaj pa srbska-jugocefurska zalega ki je tukaj ze od 1945 in se zdaj ne govorijo slovenskega jezika?????

pametni (ni preverjeno)

Zato bomo poklicali inštruktorje iz Pušče
in bodo to zalego sigurno naučili slovenščine

In reply to by Slovenijabrani (ni preverjeno)

Šumar (ni preverjeno)

Yugo-golazen marš iz Slovenije!!!

Kurbinsin (ni preverjeno)

Vse yugoviće "neću ja slovenaćki" pregnant nazaj na balkan golazen ponosna naduta.

44 (ni preverjeno)

prepozno
da se bo to izvajalo, siptarji itd

Nibiru (ni preverjeno)

35 let prepozno.

Mb-11 (ni preverjeno)

Ful smo se mi odcepili od Yuge ja. V Lj srbski župan v Mb srbski župan. Za bruhat.

KUNDA (ni preverjeno)

Glavno da smo postal ŠVICA kjer lahko goviriš nemško to je to SLOVAN kisi se prodal za par centav hahaha

Starejše novice